Esplendor y gloria de Don Régulo

Nokia, conecting peeople. Podrían haber dicho conectando a la gente, pero queda más guay en inglés. La globalización impone a veces la memez solidaria con la lengua inglesa. O la gilipollez anglosajónica universal, valga la expresión Y así, ejemplos mil que a buen seguro aportarán los comentaristas.

Por eso, observación intrancescendente como una cotufa, al Duende le ha llamado la atención este nombre de cierto producto que de vez en cuando se anuncia por la radio. Don Régulo, vientre plano. Todo indica que es un laxante, pero camufla levemente su escatológica función terapéutica apelando a un nombre que ni pintado para un boticario de pueblo. Don Régulo seguro que no sabía de ansiolíticos ni de antidepresivos sofisticados. Se dedicó a ´regular el tráfico intestinal y aliviar el vientre, y  se ve que el invento le salido bien.

 No me digan que no tiene gracia imaginar a este nombre sonando en las farmacias de Pollensa, de Marbella, de Sotogrande, de Comillas. Las Pititas, las Gunilas, las Pocholas, las princesas de Montegardini, las baronesas a gogó y demás estrellas de la beautiful. ¿Me da una caja de Don Régulo, vientre plano? El partido que le hubiera sacado Alvaro de Laiglesia. (Por cierto, de aquel gran director de La Codorniz puede que ya  no se acuerde casi nadie. Ahora lo hará, si cae en ello, Maruja Torres).

Anuncios

14 Responses to “Esplendor y gloria de Don Régulo”


  1. 1 José Ramón julio 21, 2008 en 9:45 am

    De Jardiel Poncela tampoco se acuerda ya casi nadie. Y muy pronto quedarán completamente olvidados Gila y Tip y Coll. Mientras que cualquier novedad, por tonta que sea, nos embelesará a todos (sólo durante unos meses, por supuesto).
    Así de deprisa va todo.
    En cuanto a los lemas en inglés, estoy completamente de acuerdo. En Navidad nos invaden cientos de anuncios de perfumes, todos en inglés, completamente ininteligibles para mí, que paso de adquirir esos productos. Y para uno que ponen en francés, acordáos que sonaba exactamente como “hódete”.

    (P.D.- Hay que ver qué ritmo de sacar post a la luz).

    Me gusta

  2. 2 Adela julio 21, 2008 en 8:02 pm

    Pero, pero…como que de Pollensa?, querido Duende se escribe con Ç, con lo bonita que es la “c trancada”! 🙂 , en la isla es muy curioso observar el tema del idioma es los nombres de los comercios, siguen las tendencias política y de moda de la clase social a la que sirven. Me parece que lo que toman las señoras de mi zona es “Fabedefuca” para esas cosas y…tambien tiene tela en nombrecito!,parece… que los hombres no consumen estos productos, no acabo de entender, porque no queda bien decir a un hombre que va restreñido o…culo prieto!, ¿es lo mismo?, pues mi amigo Juanito toma All Bran, que podría decirse “todo fibra” y me lo ha recomendado 🙂

    Me gusta

  3. 3 Adela julio 21, 2008 en 8:07 pm

    Ah! no puede ser que nadie se olvide de Tip y Coll, imposible!.
    He olvidado los anuncios de perfumes, no se entienden! en casa nos pasamos un dia o más repitiendo “oilforfuil” o “fuilforoil” aun no lo tenemos claro, no la hemos podido comprar 🙂

    Me gusta

  4. 4 Adela madre julio 21, 2008 en 9:13 pm

    ¡No se lo que llevaría aquel “MANASUL” en infusiones que tomábamos antes y daba unos retortijones terribles!,lo que había que sufrir para quitarse unos quilitos de encima!!

    Me gusta

  5. 5 Bob de Ca's Barber julio 21, 2008 en 9:22 pm

    Idò hara estoy esperando mi sena con arros y bersas que he sembrao de semillas del norte de la Península, y el arros no te deja haser bien de cuerpo, entonses me como un bio de siruelas con bifidus activo que no me sabe desir la madona lo que es muy claro, dise que son unos bichitos que te pudren la comida en los intestinos y la trituran y la hase salir al exterior y poria ser verdad, hoy cuando he pasado por los campos de Sa Pobla, Batuadena salat! los campos hasen un olor a bifidus de siruela, que te… como dise la niña, no sirve que sierres las ventanas es peor, vale más abrirlas y respirar profundamente y…ya lo veremos, me he alegrao de ir en bisicleta, como unos turistas ¡cristineta! que calvario 🙂
    Pd: estos temas tambien son humanos profundos 🙂

    Me gusta

  6. 6 wallace97 julio 21, 2008 en 10:11 pm

    Adela madre, ¡cuánto tiempo! Debería pasear algo más por el bosque, nos tiene abandonados. Igual que la nena de Ca’s Barber.
    Un saludo para las dos.

    Me gusta

  7. 7 la niña de Ca's Barber julio 22, 2008 en 1:21 pm

    Hola Wallace! te mando un beso y otro a Aurora!!, quiero decir una cosa, ¿Por qué los maestros no conceden a los alumnos la libertad de escribir “mierda” si es necesario y viene al caso?,¿por qué los adultos para decir que una cosa no es buena y que no se ha de tocar ni mirar, dicen que es “caca”?, jolines! alrededor de la “caca” nace un mundo de cosas sospechosas y prohibidas con nombres raros y estraños! 🙂 , le voy a preguntar a Bob 🙂

    Me gusta

  8. 8 wallace97 julio 22, 2008 en 3:55 pm

    ¡Hola niña de Ca’s Barber!, ¿cómo estás?.
    Lo mejor es, efectivamente, que le preguntes a Bob.
    Yo te diría que hay ocasiones en las que si no te conceden ciertas libertades sería necesario tomárselas, pero ¡ojo!, con cuidado, asegurándote de la necesidad y de que el beneficio es mayor que el perjuicio de no hacerlo.
    Como dice mi querido José Larralde:
    “Admiro al que se retuerce,
    pero entiéndase mi esplique(*)
    Pa’ que el barro no salpique
    se lo ha de pisar despacio
    El hombre ha de ser reacio
    con causas que justifique.

    ¡Disfruta del verano, un besazo!

    (*): explicación

    Me gusta

  9. 9 begoña julio 22, 2008 en 5:07 pm

    Me acabo de enterar por un anuncio de televisión de que el secreto para que un matrimonio sea eterno reside en el desodarante MUM.¡INCREÍBLE!

    Me gusta

  10. 10 MARIBEL julio 22, 2008 en 5:58 pm

    hola a todos!!!! creo que despues de leer tu descripcion querido Duende me lo voy a comprar y ya te cuento!!! jajaja feliz dia a todos besos

    Me gusta

  11. 11 Angelus P. julio 22, 2008 en 9:24 pm

    Niña de Ca’s Barber, yo siempre he tratado de que mis alumnos utilicen el idioma de acuerdo con la situación en que se encuentran. Piensa que una situación de clase es eminentemente formal; por tanto, el vocabulario a usar será formal. Si voy de excursión con ellos, la formalidad se relajará mucho, pero nunca podré abdicar de mi condición de educador y de la finalidad de las actividades que realizamos, aunque sean lúdicas.

    Me viene a la mente una secuencia de anuncios en radio que suelo escuchar cada lunes y que me parecen ilustrativos de la idiosincrasia de la juventud actual. En el primero, un niño suelta una larga retahíla de propuestas a su padre, entre ellas ir a merendar a la pastelería en el coche de papá y que éste le ayude a hacer la tarea (lo último). A continuación, una cuadrilla que se encuentra de fiestas tiene un gran problema porque nadie les prepara la cena. Y, para terminar, otro anuncio proclama que ya falta menos para el fin de semana, y habrá que ir a la sala tal… Fíjate si hay días y horas para utilizar un lenguaje informal. ¿No te parece que unas pocas horas al día de obligación de utilizar un lenguaje formal no es pedir demasiado?

    Me gusta

  12. 12 adela julio 23, 2008 en 9:14 pm

    Tienes toda la razón querido Angelus, aunque…educar hoy en dia me parece imposible, cuando la educación no es un valor en alza sino al contrario, entusiasma a poca gente el hecho de aprender esforzándose, es más moderno jugando y divirtiéndose y… la verdad… yo no me divertía mucho memorizando la fisiología del sistema nervioso central por ejemplo!.
    Begoña te recomiendo el anuncio en punto radio por la mañana de un tal “Don limpio” o algo así, es el mayor atentado a la inteligéncia del oyente con un mínimo porcentaje de neuronas, no te cuento para los demás!, venden un chisme que lo límpia todo, TODO, y la vendedora hace que llama a una amiga por sorpresa y justamente ella está limpiando con el chisme y ha cambiado su vida y la de toda su familia, el mundo es de otro color! 🙂

    Me gusta

  13. 13 jl enero 21, 2009 en 4:49 pm

    Menos mal que la navidad es corta y los anuncios para los “angloparlantes” tienen igual duración.

    En cuanto a la educación debe ser un mal “globalizado” eso de no querer esforzarse para aprender a hacer las cosas de manera correcta.

    Por último aunque todos los anuncios suelen ser una ilusión en donde se nos dan a conocer solamente la parte positiva de los productos, los de los coches son todo una risa porque en ellos no se ven los atascos, los problemas de aparcamientos,las revisiones en la ITV, las averías, etc…….

    Me gusta

  14. 14 Carola mayo 20, 2010 en 9:07 pm

    ¡Dios mío! la gente que escribe aqui parece salida de una secta. De dónde sois? Los perfumes tienen nombre frances porque en su mayoría son franceses,¿Qué de extravagante tiene? También los hay españoles (muy buenos) e ingleses,etc. Es bueno saber de todo un poquito, que el idioma de Cervantes, o el català, no van a correr peligro por 4 comerciales con palabras de otro idioma.
    Abrid la mente, que luego somos los últimos,por ese nacionalismo mal entendido. Es que hasta para comer somos ñoña. Casi comemos lo mismo que nuestras madres nos hacían de niños y de ahí no salimos.
    Y la palabra esa “mierda” que alguien por ahi quiere reivindicar, es fea, suena feo y se escribe feo, es malsonante, no hay necesidad que ahora la institucionalicemos.
    En cuanto al tema del blog “Don Regulo, vientre plano” me has dado toda la razón, algo tan castizo como este eslogan publicitario, ha servido para llamar tu atención y hacer una bitácora, de algo que debería ser cotidiano.
    Saludos, ya me he desahogado, y aunque en mi casa siempre nos decían que si no tienes nada bueno que decir, mejor cierra la boca. No nos dijeron nada, con respecto escribir.
    Saludos.

    Me gusta


Comments are currently closed.



Siluetas de RNE

Duendes suscritos:

Suscripción

Suscripción por email

Publicaciones:

PARAÍSO DE HOJALATA
Una Infancia de Hojalata

Ir directamente a

Blog Stats

  • 1,341,141 hits

A %d blogueros les gusta esto: